Oasis Aoyama

Oasis Aoyama
Aoyama, Morioka, Iwate

Wednesday, February 25, 2015

Recommended reading



Have you ever wondered what your dog is thinking?
Meet one funny dog—Enzo, the lovable mutt who tells this story. Enzo knows he is different from other dogs: most dogs love to chase cars, but Enzo longs to race them. He learns about racing and the world around him by watching TV and by listening to the words of his best friend, Denny, an up-and-coming race car driver, and his daughter, Zoë, his constant companion. Enzo finds that life is just like being on the racetrack—it isn't simply about going fast. And, applying the rules of racing to his world, Enzo takes on his family's challenges and emerges a hero. In the end, Enzo holds in his heart the dream that Denny will go on to be a racing champion with his daughter by his side. For theirs is an extraordinary friendship—one that reminds us all to celebrate the triumph of the human (and canine) spirit.








Tuesday, February 24, 2015

Quote

                         We're all ignorant, just on different subjects.

                                                                 Will Rogers

Saturday, February 21, 2015

Quiz!

Who am I?

1  I'm black, white and look like a horse. Who am I?


2  I can swim. I have a beak. I'm a bird, but I can't fly. Who am I?


Do you know the answer? If you know, please tell us at Oasis counter! You can get a candy!

Friday, February 20, 2015

Cafe night

毎月のインフォメーションに必ず載せているカフェナイト。
参加したことのない方、よくわからない方のために改めてお話しし
ますね。

BYO(Bring Your Own =持ち寄り)式で1品以上持参して参加して
いただきます。
手作り料理である必要はありません。出来合いのお惣菜やスナッ
クでもOK。
飲み物も自分の好きな飲み物を持ってきて飲んで下さい。
ビールは常に何本かありますし、現参加者はワイン好きが多いの
でワインを持ってきてくれます。
ひとしきり料理を楽しんだ後は本題のカードゲームに移ります。
ルールについてはDale先生が「たいへん丁寧に」英語で説明して
くれるのでご安心を?!
子供銀行に出てくるようなドル紙幣を使って賭けていきます。
ゲーム終了時に紙幣をたくさん持った人が勝ち!優勝者には素晴らしい!・・・・・が待ってます!

ぜひ皆さんお気軽~に参加してみて下さいね!

Tuesday, February 17, 2015

改めて

今日は大きな地震が2回もありました。
(後の1回は運転中で気がつかなかったのですが)
嫌だな、怖いな、という気持ちと共にあの時のことを
忘れちゃいけない、非常袋見とかなきゃ、と改めて
感じさせてもらいました。

Friday, February 13, 2015

Happy Valentines Day!!

明日はバレンタインデー!
大切な人へのチョコレート用意しましたか?
メッセージに何て書いたらいいか悩んでいる人のために英語のメッセージを
集めてみました。 

愛を込めて。
With all my love.
いつもあなたを想っています。
I’m always thinking about you.
あなたは私の大切な人です。
You’re my Valentine.
あなたは私のたった一人の大切な人です。
You’re my only one.
あなたは私の親友で、そして大切な人です!
You’re my best friend and my best Valentine!
バレンタインにすべての愛をこめて。
With all my love on Valentine’s Day.
あなたに夢中です!
I’m crazy for you!
私の特別な人になって!
Be my Valentine!
恋人になってくれますか?
Will you be my Valentine?
"Be My Valentine"や"You are my Valentine"と書くなんて変なカンジがするかもしれませんが、バレンタインという英単語の意味は「愛する人のこと。つきあいたいと思っている相手」と辞書の定義にも出ているんだそうです。
使ってみて下さいね! 
Happy Valentine’s Day!

Friday, February 6, 2015

Eiken


今日、Ayakaちゃんがインターネットで検索したEikenの合否判定を
プリントアウトして見せに来てくれました。
結果は合格!
昨年秋から英検レッスンを始め、初めてのテストでみごと合格。
やったね!
レッスンがない日なのに、いち早く喜びを知らせに来てくれたことが
何より嬉しかったよ~


Wednesday, February 4, 2015

Setsubun

Setsubun marks the last day of winter

Setsubun literally means " division of seasons." It is used to mark the end of winter and summer, and is derived from the old lunar calendar. However, "Setsubun" has now come to mean the day before the first day of spring only. It usually occurs around February 3rd. On this day, in a custom called mame-maki, people throw and scatter roasted soy beans inside and outside their houses
while saying, " Get goblins out of the house! Invite happiness into the home!" Some people believe that mame comes from the word mametsu which means drive away evil matter, in Kanji.

「節分」とは文字通り季節の変わり目を示す言葉で旧暦ではこの日が冬や夏の終わりでした。でも今では「節分」は春の始まりの前日のみを指して、たいていは2月3日あたりです。この日、人々は「鬼は外!福は内!」と言いながら炒った大豆の「豆」を家の外と中に撒きます。一説ではこの「豆」は漢字の「摩滅」が元となっているとされています。         
                                                    (アルクより)

Did you "mame-maki" yesterday?
                   

Tuesday, February 3, 2015

Souvenir of Germany!



Dale went to Germany for business trip and brought back lots of souvenirs!
Chocolates, Candies, Cookies, Gummy and so on! Yummy!
All members were happy!
Almost gone now, though.
Thank you very much!